Oto ona nadchodzi. Krótka opowieść autorstwa Agnieszki Celej Chciałam stworzyć świat kształtów i kolorów. Coś, co wciągnęłoby publiczność, ale w sposób analogowy. Obrazy tak delikatne, wrażliwe i zmysłowe; prawie jak z baśni. Nawet jeśli odnosiłam się do codziennej sytuacji, takiej jak prz

2:am A story touched by sun by 2:am duo  sun /sʌn/ noun 1. the star round which the earth orbits. “the sun shone from a cloudless sky” 2. the light or warmth received from the earth’s sun. “we sat outside in the sun”  verb 3. sit or lie in the sun. “Buzz could see

2:am Historia dotknięta słońcem przez duet o 2:am sun /sʌn/ rzeczownik 1. gwiazda, wokół której krąży Ziemia. “słońce świeciło z bezchmurnego nieba” 2. światło lub ciepło otrzymywane od ziemskiego słońca. “siedzieliśmy na zewnątrz w słońcu” czasownik 3. siedzieć lu

Scents Simple sets, swift light resets and the pure beauty of perfumes. We wanted to keep the photos simple, no additives. Just letting products tell their stories. One photo, one hero. CREDITS: Photo: Mikołaj Krawczunas Art direction: Agnieszka Celej Set design: Dorota Kossakowska  

Scents Proste zestawy, szybkie resetowanie światła i czyste piękno perfum. Chcieliśmy, aby zdjęcia były proste, bez dodatków. Po prostu pozwalając produktom opowiedzieć swoje historie. Jedno zdjęcie, jeden bohater. CREDITS: Photo: Mikołaj KrawczunasArt direction: Agnieszka CelejSet design: Dorota Kos

Look with eyes by Mikołaj Krawczunas Recently, how often have you gazed keenly? Whereas, unfocused on anything in particular; yet, seeing everything… Every person possesses their own, eye sparkle. While in some it’s dim, in others it’s bright and lively.  We are like moths flying around eager to see

Spojrzenie Mikołaj Krawczunas Kiedy ostatnio patrzyłeś uważnie? Nie skupiając się na niczym konkretnym, ale widząc wszystko… Każda osoba ma swój własny błysk w oku. Podczas gdy w niektórych jest ciemno, w innych jest jasno i żywo. Jesteśmy jak ćmy latające wokół, pragnące zobaczyć ten

no mental scars, no nursed grudges 3-channel video installation by Agnieszka Mastalerz The title of the exhibition comes from Zygmunt Bauman’s From Pilgrim to Tourist – Or A Short History of Identity, from the passage The Player. The exhibition included a new series of analogue photographs (2

no mental scars, no nursed grudges 3-kanałowa instalacja wideo autorstwa Agnieszki Mastalerz Ttytuł wystawy pochodzi z książki Zygmunta Baumana From Pilgrim to Tourist – Or A Short History of Identity, z fragmentu Gracz. Wystawa obejmowała nową serię fotografii analogowych (2021) ora